Moderne interpretatie van Franstalige klassieker 'L'Etranger'

vrijdag, 27 februari 2026 (10:14) - Friesch Dagblad

In dit artikel:

François Ozon bewerkt Albert Camus’ L’Etranger tot een ingetogen, aantrekkelijk zwart‑witdrama dat meer vragen stelt dan antwoorden geeft. De film opent met de arrestatie van Meursault (Benjamin Voisin): al snel blijkt dat hij een Arabier heeft gedood, waarna een terugblik volgt op de weken daarvoor. Meursault blijft een raadselachtige, emotioneel onberoerde figuur; zijn verhouding met Marie (Rebecca Marder) en zijn vriendschap met de agressieve buurman Sintès (Pierre Lottin) blijven op afstand beschreven, net als zijn eigen beweegredenen.

Ozon verplaatst het verhaal nadrukkelijk naar het Algerije van de jaren dertig, toen het nog een Franse kolonie was, en verweeft kritiek op het kolonialisme in zijn adaptatie. In contrast met Camus’ roman — waarin het slachtoffer anoniem blijft — geeft de regisseur de dode een naam (Moussa Hamdani) en meer achtergrond, waardoor vooral diens rouwende zus Djemila emotionele lading toevoegt. Waar Camus zelf als pied‑noir verweven was met de koloniale context, kiest Ozon voor een expliciet postkoloniale lezing.

Visueel zet Ozon in op smaakvol zwart‑wit en speelt met scherptediepte om Meursaults vervreemding te versterken. Het tweede deel ontwikkelt zich tot een rechtbankdrama rond de vraag of Meursault berouw of emoties kan tonen, en onderzoekt daarmee verantwoordelijkheid en de zinloosheid van bestaan. De film houdt zich aan de filosofische kern van Camus maar interpreteert die modern en kritisch — een succesvolle, viersterrenadaptatie die te zien is bij Slieker Film Leeuwarden.